Facebook マックス (Max) - foriio
logo
polaroid
Avatar
Localization
Translator
Subtitle Editor

マックス (Max)

東十条東京都北区 | Kita, Tokyo

Hello! こんにちは! My name is Max Robert Jee Won Stone, I'm a Korean-American freelance translator for both English and Japanese. マックス・ロバート・ジウォン・ストーンと申します。韓国系アメリカ人のフリーランス翻訳者で、英語と日本語の両方に対応しています。 I love translating Japanese live stream clips for English speaking audiences to enjoy! 日本の配信切り抜きを英語圏の皆さんにも楽しんでいただけるよう翻訳することが大好きです! I also have experience with translating English into Japanese as well, most notably as the Japanese localizer for the online game "HYPNOSYNC". 英語から日本語への翻訳経験もあり、特にオンラインゲーム『HYPNOSYNC』では日本語ローカライズを担当しました。 I have a double bachelors in Design and English, as well as a Certificate of Graduation from OLJ Language Academy. デザインと英文のダブル学士号を取得しており、さらにOLJ校の卒業証書も修了しております。 Thank you so much for taking the time to look at my work! ここまでご覧いただき、本当にありがとうございます! 少しでも作品や活動に興味を持っていただけたら嬉しいです。よろしくお願いします!

foriio

あなたのforiioを無料で作成

fori.io/
logo
polaroid
Avatar
Localization
Translator
Subtitle Editor

マックス (Max)

東十条東京都北区 | Kita, Tokyo

Hello! こんにちは! My name is Max Robert Jee Won Stone, I'm a Korean-American freelance translator for both English and Japanese. マックス・ロバート・ジウォン・ストーンと申します。韓国系アメリカ人のフリーランス翻訳者で、英語と日本語の両方に対応しています。 I love translating Japanese live stream clips for English speaking audiences to enjoy! 日本の配信切り抜きを英語圏の皆さんにも楽しんでいただけるよう翻訳することが大好きです! I also have experience with translating English into Japanese as well, most notably as the Japanese localizer for the online game "HYPNOSYNC". 英語から日本語への翻訳経験もあり、特にオンラインゲーム『HYPNOSYNC』では日本語ローカライズを担当しました。 I have a double bachelors in Design and English, as well as a Certificate of Graduation from OLJ Language Academy. デザインと英文のダブル学士号を取得しており、さらにOLJ校の卒業証書も修了しております。 Thank you so much for taking the time to look at my work! ここまでご覧いただき、本当にありがとうございます! 少しでも作品や活動に興味を持っていただけたら嬉しいです。よろしくお願いします!

foriio

あなたのforiioを無料で作成

fori.io/